SME

Jung Chang: Ľudia v Číne sa neodvažujú nahlas hovoriť o tom, ako zle Mao vládol

Jej knihu o Maovi označil Time za „politickú bombu“.

Jung ChangJung Chang (Zdroj: FOTO –ZHANG XIAOHONG)

V štrnástich rokoch krátko pôsobila ako členka Červených gárd, potom pracovala ako roľníčka, takzvaná bosá lekárka, robotníčka a elektrikárka. Napriek tomu, že jej rodičia patrili spočiatku k vyvolenej triede, dostala sa do súkolia brutálnej politickej moci. Neskôr dostala možnosť študovať vo Veľkej Británii, kde aj ostala. Jej knihu o Maovi označil Time za „politickú bombu“. Jung Chang. Celý Magazín o knihách nájdete na www.magazinoknihach.sk

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
Súvisiaci článok John Boyne: Moje písanie je oveľa politickejšie, čím som starší Čítajte 

Všetky tri vaše doterajšie knihy – Divoké labute; Mao. Príbeh, ktorý možno nepoznáte; aj Veľká sestra, malá sestra, červená sestra sú viac-menej texty nonfiction, kde sú na príbehu reálnych ľudí, vás a vašu rodinu nevynímajúc, vykreslené dejiny čínskej spoločnosti v 20. storočí – prečo ste tento žáner preferovali pred umeleckou fikciou?

SkryťVypnúť reklamu

Užívam si pátranie po pravde a možnosť byť presná vo faktoch. Fakty v moderných čínskych dejinách sú často podivnejšie ako fikcia.

Bolo vaším plánom saturovať chýbajúce pravdivé dejiny Číny v 20. storočí?

Áno. Veľa z histórie Číny 20. storočia bolo sfalšovaného. Ja chcem nájsť skutočnú históriu a povedať o nej svetu.

Ako na vaše knihy reagujú čínski vrcholoví politici? Sú v Číne ešte stále zakázané?

Všetky moje knihy sú v Číne zakázané a vždy aj boli. Si Ťin-pching, čínsky prezident a líder komunistickej strany, nedávno zaviedol zákon, na základe ktorého je „urážanie hrdinov“ zločin trestaný väzením. A keďže Mao je považovaný za najväčšieho hrdinu režimu, nemôžem ísť do Číny, ani aby som navštívila svoju 93-ročnú matku. Zdá sa, že svoju matku už nikdy neuvidím.

SkryťVypnúť reklamu

„Miestnych potešila správa, že Američania zhodili na Japonsko dve atómové bomby.“ Táto veta sa nachádza vo vašej knihe Divoké labute o jednej z najvýznamnejších udalostí 20. storočia a možno aj dejín ľudstva. Je to jedna veta v 600-stranovej knihe a čitateľ nemá pocit, že bol o niečo ukrátený. Čo vás viedlo k tomu, že ste o Hirošime a Nagasaki napísali len túto jednu vetu?

Moje knihy sú o histórii Číny a jej ľude, nie o Hirošime a Nagasaki.

V Divokých labutiach ide o prepojenie vašej autobiografie (aj života starých rodičov a rodičov) s množstvom historických udalostí, osobných aj sociálnych tragédií – vojny svetové aj občianske, hladomor, zverstvá tzv. kultúrnej revolúcie a vyrovnávanie si účtov na všetkých poschodiach čínskej politiky – táto freska je taká krutá, že občas až vyvoláva pochybnosti o jej reálnosti. Boli čínske dejiny až také kruté?

SkryťVypnúť reklamu

Obávam sa, že áno, všetka tá krutosť je skutočná a v memoároch iných ľudí nájdete i horšie príbehy. Zväzovanie nôh stelesňuje rozsah toho, ako veľmi je krutosť zakorenená v čínskej kultúre. Predstavte si tradíciu, ktorá mrzačí chodidlá polovici populácie – ženám. Keď som bola dieťa, videla som takto dokaličené nohy svojej starej mamy a neskôr som sa dozvedela, aká príšerná procedúra je za tým. A predsa, moja stará mama krívala na tých nohách, aby mohla vychovať moju mamu, mojich súrodencov a mňa, znášajúc pri tom celý život neuveriteľné bolesti.

Do akej miery je príbeh vás a vašej rodiny autentický?

Úplne. Za posledné tri desaťročia vyšli moje knihy v štyridsiatich jazykoch, existujú tri čínske vydania. Nikto nikdy nepoukázal na akékoľvek nezrovnalosti.

SkryťVypnúť reklamu

Prečo ste sa rozhodli ostať vo Veľkej Británii? S akými problémami pri tejto paradigmatickej zmene ste sa vyrovnávali najľahšie a čo bolo pre vás pri tejto zmene najťažšie?

Britániu milujem a milovala som ju, odkedy som tam v roku 1978 prvýkrát pricestovala – ako vôbec jedna z prvých, čo prišli z Číny. Moja krajina bola vtedy úplne izolovaná od sveta. Príchod do Británie bol pre mňa ako pristátie na Marse: všetko bolo nové. Spoznávanie tohto nového sveta pre mňa bolo nesmierne vzrušujúcim zážitkom. Užívam si život tu a nestretla som sa s ničím „ťažkým“, s čím by som sa potrebovala „vyrovnávať“.

Pri písaní knihy Divoké labute ste vychádzali aj zo spomienok vašej mamy (60 hodín záznamov) – pociťovali ste nejaké problémy pri zlaďovaní intímnej roviny spomienok s faktografickou líniou, malých dejín jednej rodiny s veľkými dejinami čínskej spoločnosti?

SkryťVypnúť reklamu

Sústredila som sa na písanie osobného príbehu, historické pozadie som sa snažila vysvetľovať v čo najmenšej možnej miere, iba keď to bolo absolútne nevyhnutné. Tie osobné príbehy odrážajú históriu Číny v 20. storočí.

V doslove Divokých labutí je text, prečo ste sa rozhodli napísať knihu o Maovi (vyšla v roku 1991): „Ten muž vládol celému môjmu životu v Číne a opantal aj životy mojich spoluobčanov... Bol takisto zlý ako Hitler či Stalin a ublížil ľudstvu prinajmenšom rovnako ako oni. Svet však o ňom dosiaľ vie až prekvapivo málo. Kým dvoch európskych diktátorov odsudzuje celá planéta, na Maovej reputácii je dodnes zarážajúco málo škvŕn – o dosť menej, ako by si za svoje hrôzostrašné zločiny zaslúžil.“ Čím si vysvetľujete to rozlišovanie medzi Maom a Stalinom a Hitlerom? Platí ešte toto konštatovanie o Maových zločinoch? Platí aj v Číne?

Už máte účet? Prihláste sa.
Dočítajte tento článok s predplatným SME.sk
Odomknite článok za pár sekúnd cez SMS predplatné za 5 € každý mesiac.
Pošlite SMS s textom CB46U na číslo 8787.
Zaplatením potvrdíte oboznámenie sa s VOP a Zásadami OOÚ.
Najobľúbenejšie
Prémium bez reklamy
2 ,00 / týždenne
Prémium
1 ,50 / týždenne
Štandard
1 ,00 / týždenne
Ak nebudete s predplatným SME.sk spokojný, môžete ho kedykoľvek zrušiť.

Magazín o knihách

Silnou líniou jej románov je násilie, najmä spoločenské, na ženách.


Vo svojich knihách sa zamerala na dánsky spôsob výchovy.


SkryťVypnúť reklamu

Najčítanejšie na SME

Komerčné články

  1. Mladým sa nič nechce? Rodičia často netušia, ako deti na sebe pracujú
  2. Maldivy mimo sezóny. Dážď prišiel dvakrát, vila za cenu izby
  3. Na Devín kyvadlovou dopravou zadarmo
  4. Za dovolenkové škody vyplatila Allianz o 41 percent viac
  5. Hodnotenie profesionála: Ako je Turecko pripravené na leto?
  6. Inšpirujte sa tajomstvom najšťastnejších krajín sveta
  7. Letný literárny výber vložený v denníkoch SME a Korzár
  8. Last minute zájazdov je každé leto menej. Kde ich ešte nájdete?
  1. Stanovisko LESY Slovenskej republiky, š. p.
  2. Maldivy mimo sezóny. Dážď prišiel dvakrát, vila za cenu izby
  3. Apartmány pri mori nie sú len pre smerákov. Kde nájdete lacné?
  4. Na Devín kyvadlovou dopravou zadarmo
  5. Za dovolenkové škody vyplatila Allianz o 41 percent viac
  6. Takto má vyzerať dostupný biznis notebook
  7. Hodnotenie profesionála: Ako je Turecko pripravené na leto?
  8. Tajomstvo najšťastnejších krajín sveta
  1. Maldivy mimo sezóny. Dážď prišiel dvakrát, vila za cenu izby 17 086
  2. Hodnotenie profesionála: Ako je Turecko pripravené na leto? 4 644
  3. Apartmány pri mori nie sú len pre smerákov. Kde nájdete lacné? 3 575
  4. Na Devín kyvadlovou dopravou zadarmo 3 165
  5. Last minute zájazdov je každé leto menej. Kde ich ešte nájdete? 3 124
  6. Inšpirujte sa tajomstvom najšťastnejších krajín sveta 2 611
  7. Ako často treba čistiť fasádu? Niektoré si vystačia samy 2 302
  8. Sviatočný Devín otvárame pre všetkých 2 064
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu

Neprehliadnite tiež

Park Hotel (tmavý uprostred) slovenského architekta Ladislava Hudeca

Pozdravy zo sveta.


Viktor Suchý

Silnou líniou jej románov je násilie, najmä spoločenské, na ženách.


Iben Sandahl.

Vo svojich knihách sa zamerala na dánsky spôsob výchovy.


Pražský festival kníh navštívilo viac ako 62 tisíc čitateľov

Kto si myslí, že literatúra je mierumilovné odvetvie, je na omyle.


Daniela Straková
  1. Ján Serbák: Zaujímavosti zo storočných novín (13. - 19.6.1925)
  2. Eva Gallova: Vyšetrovanie podozrivej smrti slávneho maliara Raffaela Santi a druhý raz bol slávnostne pochovaný
  3. Daniel Bíro: Komiksy manga sú v súčasnosti tále populárne a obľúbené. Vedeli ste, že majú charakteristický štýl kresby a čítania?
  4. Melita Gwerková: Keď sa múza stane slávnejšou ako jej obdivovateľ
  5. Zuza Fialová: Viac konzumu - viac nešťastia. Súmrak modernity v dvoch zásadných knihách.
  6. Katarína Mikolášová: Banja Luka je dnes živým centrom kultúry a turistiky
  7. Adriana Boysová: Volajme ho Sam. Vypočutý Bohom.
  8. Martin Šuraba: Harry Potter: Čarodejnícky almanach
  1. Ivan Čáni: Všetci držme huby a nechajme Roberta Fica pracovať! Lebo len on JEDINÝ vie, čo je najlepšie. 27 710
  2. Radko Mačuha: Oslobodenie prichádza z Východnej. 21 497
  3. Michael Achberger: Prestaňte držať diéty! Týchto 7 návykov vám predĺžia život aj zlepšia postavu 18 653
  4. Janka Bittó Cigániková: Cirkev na gynekológii? Žiaľ, Cigániková nepreháňala 13 646
  5. Dušan Koniar: V roku 1989 mala ČSSR 3315 vlastných tankov 10 870
  6. Janka Bittó Cigániková: Zdravotníctvo má liečiť, nie financovať cirkev 7 739
  7. Ján Valchár: Poslušne hlásim, som doma! 5 751
  8. Vladimír Bojničan: Z Devína sa stáva festival kléro-fašistických príšer 4 721
  1. Věra Tepličková: Na Devíne sláva bola, ušlo sa vám kúsok z vola?
  2. Radko Mačuha: Oslobodenie prichádza z Východnej.
  3. Věra Tepličková: Východná alebo Keď má orientácia na všetky štyri svetové strany trhliny
  4. Marcel Rebro: Nad Kyjivom znovu tma: keď rakety vyvracajú slovenské lži
  5. Roman Kebísek: Kuzmány, Radlinský, Štúr, Pauliny-Tóth chceli ruštinu ako spoločný jazyk Slovanov
  6. Post Bellum SK: Nicholas Winton zomrel pred desiatimi rokmi. Jeho príbeh zostáva inšpiráciou dodnes
  7. Roman Kebísek: Britka objavila hrob Adele Harms, modelky maliara Schieleho
  8. Věra Tepličková: Čím väčšia škola, tým lepšie výsledky...
SkryťZatvoriť reklamu